Machine Translation Evaluation: Analysis of English-Persian Translation of Health and Beauty Brochures[پايان نامه لاتين]

Fatemeh Karimi

Record Identifier: 20870
Title: Machine Translation Evaluation: Analysis of English-Persian Translation of Health and Beauty Brochures
Personal Name: Fatemeh Karimi
Supervisor: Dr. Samar Ehteshami
Univercity: Khatam
Degree: Master
Studied Year: 2022

This study was set out to evaluate errors of the two popular translation machines "Google Translate" and "Bing" in the translation of health/beauty related texts, brochures, leaflets, manuals, and laboratory reports (English to Persian - Persian to English). To this end, 50 brochures (25 Persian, and 25 English), 50 manuals (25 Persian, and 25 English), and 50 laboratory reports (25 Persian, and 25 English) were chosen from the health/beauty field. All the errors made by Google Translate and Bing collected, counted, analized and categorized by researcher according to the model presented by Vilar, Xu, D’Haro, and Ney (2006). Then, errors which were categorized in the first stage, were compared to each other in order to find the most and the least number of their frequency. Finally, the results show Google Translate with 968 errors is 7.67% more valid and reliable than Bing with 1129 errors because of fewer errors and, the quality of translation in Persian to English with 873 errors is better than English to Persian with 1224 errors, “Incorrect Words” is the most frequent and “Missing Words” is the least frequent error made by both chosen machine translations

شماره ثبت نسخه جلد بخش مرجع شماره بازیابی در دست امانت تاریخ بازگشت ملاحظات
228466 1
Copyright 2024 by Payam Hannan co ltd. PayamLib.com